Každou chvíli se v médiích propírají současné nakupovací trendy, na nichž se má dokázat, jak naše společnost degeneruje, když propadá mámení supermarketů, ve kterých tráví větší než malé množství času. Průměrná česká rodinka už se dnes zpodobňuje buď jako vymydlená, ikonická plážová reklama na zubní pastu, nebo jako beránčí stádo, které namísto bobků trousí za sebou poctivě vydělané drobáky, jakmile se ozve pípnutí čidla čárového kódu.
Já zatím zůstávám konzervativní, chodím nakupovat do takového pitomě stísněného minimarketu (kde místo pěti pokladen fungují v pátek večer zásadně jen dvě), ale utrácím ještě pořád nejvíce peněz za knihy. Musel jsem si nedávno přikoupit novou knihovničku, protože se mi nové i staré svazky povalovaly všemožně po bytě a tento neuspokojivý stav bylo třeba adekvátně řešit. A když už nedostatkem materiálu ke čtení netrpím, učiním si nyní malou rekapitulaci novějších přírůstků, přičemž se omezím pouze na typografickou tematiku, abych svého milého čtenáře nenudil příliš dlouho.
Jost Hochuli, Robin Kinross: Designing Books — Practice and Theory
Designing Books jsem koupil vlastně úplně naslepo, když jsem si objednával pár knížek z Amazonu. Napsal jsem nazdařbůh tohle slovní spojení do vyhledávače, a protože kniha nebyla moc drahá (22 dolary), připsal jsem ji na seznam. Jost Hochuli je (prý) známý švýcarský typograf, starší pán, který se specializuje na knižní úpravu a má s ní bezpochyby spoustu zkušeností. Koncepce jeho příručky se mi v zásadě moc líbí: píše o terminologii, principech symetrie a asymetrie, formátu knihy pro konkrétní účel, výběru písma, typech knih (romány a novely, poezie, divadelní hry, bible, ilustrované knihy, knihy s uměním, informační brožury, věděcké a školní knihy apod.), v druhé polovině publikace potom představuje jednotlivé části knižního svazku a v neposlední řadě také pěkné příklady z vlastní knižní typografie. Krásná témata, avšak jak zoufale nevyužitá! Většině z vyjmenovaných kapitol věnuje autor text v rozsahu několika řádků, maximálně stránek. Sazba poezie je tak odbyta čtrnácti řádky textu a třemi reprodukcemi, výběr písma je smeten ze stolu jednou diskutabilní poučkou a řečnickými otázkami přes půl stránky. A tak nakonec ani těch několik vydařených knižních úprav ze závěrečné části neudolá rozporuplný pocit z promarněného zbytku. Za amatérismus velmi hrubého zrna pak považuji nedokonalosti v sazbě: x namísto × v rozměrech, naprosto zbytečné dělení rozměrů stránek do dvou řádků i na místech, kde by se tomu dalo velice jednoduše vyhnout.
Robert Bringhurst: The Elements of Typographic Style
Opravdickou typografickou bibli mám už hrozně dlouho, ale ještě jsem ji nestihl celou přečíst. Najdu si čas jedině při cestování autobusem, což bývá zřídkakdy, ale na druhou stranu se na pokračování vždycky ohromně těším, protože co scházelo Hochuliho knize, vynahrazuje mi Bringhurst plnou měrou. Mám sice jenom „pejprbekové“ vydání, ale přesto je na Elementy radost pohledět, natož je teprve číst. Krásná, čtivá angličtina plná autorova básnického ducha, a doslova stovky praktických a užitečných rad činí z této publikace jednu z nejlepších knih o typografii, které jsem měl v ruce. Autor probírá s plným zaujetím snad všechny myslitelné problémy, které typograf musí řešit, ať už je to hladká či smíšená sazba, vyznačování, úprava odstavců, slitky, kombinace latinkových a nelatinkových písem, sazební obrazce… Bringhurst hovoří o rytmu a proporci, harmonii a důrazu, melodii textu a jeho plynutí na stránce… to vše čtivě, trpělivě a pochopitelně. Oproti ostatním knihám podobného ražení má jednu podstatnou výhodu — autor vás učí o písmu přemýšlet, volit opodstatněná řešení, za kterými si budete stát. Stranou nezůstává ani diakritika, které je věnována zvláštní péče, našince potěší i pár českých jmen, na která v textu narazí. Druhá část knihy představuje širokou paletu současných písem a komentovaný přehled světoznámých písmařů a písmolijen. Příručka je pravidelně aktualizována, doporučuji opravdu všem.
Albert Kapr: Deutsche Schriftkunst
Kaprovo Německé písmařství z roku 1955 jsem objevil v jednom internetovém antikvariátu a záhy se zařadilo mezi nejváženější svazky, které vlastním. Krásná 280stránková publikace velkého formátu upravená v přísném německém stylu se vyznačuje velkorysým pojetím stránky, stovkami bezvadně otištěných ofsetových a hlubotiskových reprodukcí, jež představují výtečný studijní doplněk například k Muzikovu Krásnému písmu. Kapr píše o historii latinky, ale jeho hlavní zájem je (přirozeně) směřován k německým písmům. Za tři sta padesát korun to byl zatím nejlepší kup sezóny. Škoda, še ja neumět pošatně nemesky, s chuti bich si pošetl. Alles Gutte!
David Jury: Letterpress — New Applications for Traditional Skills
Do Letterpressu jsem se začetl minulý víkend v knihkupectví Academia, když jsem si tam zašel do kavárny (na víno). Brouzdal jsem očima v regálu s takovou tou nekoncepční směskou cizojazyčné uměnovědné literatury a říkal si, že knihtisk by mohl být tím pravým tématem na krátké zahloubání se (u vína). Jak jsem se jen zmýlil! Kniha je snůškou nezáživného tlachání nad souborem z kontextu vytržených obrázků, které jsou — nechtělo se mi tomu ve 21. století věřit — reprodukovány v doslova příšerné kvalitě na vyběleném čtyřvrstvém hajzlpapíru … což by samo o sobě nevadilo, kdyby motivací k tomuto kroku nebyla pouze snaha zakrýt rozpixelované obrázky uložené jako JPEG kvality 4. Fuj.
Oldřich Hlavsa: Typographia 3, Typografická písma latinková
Poslední díl Hlavsovy trilogie netřeba představovat. Klasika česky psané literatury se ale shání dost těžko, takže mi dlouho unikala. Trpělivost sice obvykle přináší růže, někdy však také zasvěcený text o písmech a ukázky prvotřídní typografie vyznačující se zkušeností, hravostí a nezměrnou fantazií. Druhé vydání Typografických písem latinkových je už pak jen pomyslnou třešničkou na dortu. Širokou paletu tiskových písem z produkce písmolijen dvacátého století doplňuje v mnohém stále platný „tutoriál“ věnovaný základním principům úpravy tištěného textu.
Písmové vzorníky
Některé písmolijny nabízejí zdarma tištěné vzorníky svých písem. Před několika měsíci jsem si objednal u Typotheque Petera a Johanny Biľakových vzorník vydaný k megarodině písem Fedra, ale ten stále nepřicházel, až jsem nakonec celou věc pustil z hlavy. Dočkal jsem se zčistajasna až před pár dny, kdy mi z Haagu fofrpoštou dorazila aktualizovaná verze. Biľakova Fedra je písmový supersystém sestávající z velkého množství řezů o mnoha šířkách a duktech v serifové i bezserifové variantě, a to včetně azbuky. Titulkové řezy obsahují desítky netradičních ligatur, textové řezy na oplátku zlomky, matematické symboly a rozličné ozdoby, zkrátka rodina písem Fedra je ultimátní typografický kulomet, který by si plným právem zasloužil uznání, kterého se mu ve světě dostalo, nebýt zoufale nehezkých serifových kursiv.
Zdarma nabízí své katalogy písmolijna FontFont. Mám doma jeden z roku 2004/2005, letošní vydání si můžete objednat na adrese catalogs@fontfont.com.
Štormova písmolijna má katalog luxusní. K zakoupeným písmům je dodáván zdarma, ostatní si jej mohou objednat za přiměřený obnos. (A vysvětlí mi někdo, proč nejsou v katalogu žádné texty s diakritikou, když Střešovická písmolijna jako jedna z mála u všech písem kompletní diakritiku nabízí?)
Kdo nechce troškařit, nechť se zaměří na velký vázaný katalog od Linotype. Complete Typeface Catalog A–Z stojí kolem 20 € a jestli mi chcete udělat radost, pošlete mi jeden na adresu, kterou vám sdělím na vyžádání e-mailem. :-)
Jeste si dovolim tuhle poznamku. Nemam formalni typo vzdelani a jakozto mene nez undergraduate mi nic nebrani vyzvednout Bringhursta na Olymp a branit ho tam. Mam k tomu vic duvodu. Nejen ze si myslim, ze neexistuje jina typo kniha, ktera by sama o sobe pokryla tak elegantne a ucelne svou cast tematu. Navic si to mysli zrejme i vetsi cast anglicky mluvici typo obce (OK, nevim jak je to mezi jejich uber-ober-graduates). To je pro me dulezitejsi informace, nez co si mysli permanentne mirne najezena komunitka v Cesku.
Od Bringhursta doporucuji precist si jeho autorske nebo treba i sebrane basne a eseje. Venuje dost casu sbirani inuitske slovesnosti a v literarnich soutezich uz posbiral slusnou radu nikoli bezvyznamnych cen. Je basnik a to se ukazalo pro psani knihy o typografii jako skvela vec. Kdo mate radi anglictinu, meli byste zachrochtat blahem dvojnasob.
Mimochodem pro odborny spor s Bringhurstem muzete sahnout treba zrovna do vyse uvedeneho Rafaeliho.
Counterpunch od Smeijerse jsem zatím viděl jenom zběžně, ale celkově mě kniha moc neoslovila. Svůj díl viny na tom nese druhá část podtitulu (Designing Typefaces Now), která — s ohledem na vydání v roce 1997 — se mi jeví poněkud zavádějící. Ale celek hodnotit nechci, protože jsem ji opravdu ještě nečetl; reference mimočeských čtenářů jsou vesměs velmi pozitivní. Snad v budoucnu.
S tím, že přebal se má po koupi knihy vyhodit, jsi mi docela nahrál, protože víc než souhlasím. Nic mě na knize nedokáže tak štvát, jako pestrobarevný cár papíru, který se i při tom nejšetrnějším používání okamžitě poničí. Je to ještě pozůstatek doby, kdy vládla knižní produkci vazba celoplátěná, jež neumožňovala zdobit nějak výrazně samotnou vazbu, a tak se typografové mohli vyřádit na přebalu (bohužel). Na to, že má knihu chránit, je to tedy hodně nedokonalé řešení. :)
Jenze ja mam v knihovne i par kusu kde je jak vlastni kniha tak prebal v souladu, ve vyjmecnych pripadech je prebal i mimoradne kvalitni. Proste a naivne je mi lito vyhodit neco, s cim si nekdo dal praci a me to nijak neskodi – nebo jinak: je mi blbe vyhodit jednu ze dvou jakkoliv volne souvisejicich veci, kdyz k tomu nejsem nucen. Navic, pro nepravdepodobny pripad prodeje knihy nekam dal neni vyloucene, ze bude kupujici uprednostnovat knihu s prebalem (OK, tohle je hodne slaby argument).
A i u te odflaknute vetsiny prebalu je mi milejsi, kdyz mi ubryndnute kafe prenasene nad horou knih na podlaze nevsakne do klasickych desek ale stihnu ho setrit z laminovaneho papiru prebalu. (Hm, tohle se zase mozna tyka jen te mensiny populace, ktera uz vycerapala kapacitu knihovny a nezbyva ji nez knihy rozmistovat kde to jen jde.) Kazdopadne setrit prach lze lepe z lezici knihy v prebalu nez z platenych desek.
Mam-li v nizsich patrech hromadek knih najit nejaky zastrceny titul, muze to byt pro mne snazsi dle i drobne vycnivajiciho prebalu, ktery se treba u jinak jednotne vyhlizejicich edic lisi mnohem vice nez uniformni platno desek – navic za predpokladu ze v hromade neni vse usporadano tak abych bez problemu videl na vsechny hrbety (viz napr. jednotne provedene rady tematickych knih National Geographic z 60. a 70. let).
Prebal taky vzhledem k me lenosti obvykle supluje zalozku, neni-li nic lepsiho bez namahy po ruce. :)
Poslyš, knihy neválej po podlaze, to je zvěrstvo! (já je mám v hromádkách na posteli — je to velká postel).
→ Pavle, nechci být ani náhodou neuctivý, ale četl jsi někdy nějakou knihu? Až na malé výjimky tam totiž bývá titul natištěný, takže pokud umíš číst, máš to hádání vlastně úplně pokažené. :-D
Co se týče poznámek k Bringhurstovi. Nejedná se o žádné nafoukané gesto, jak jste si vyvodil (příjde mi, že je to ryze česká vlastnost, reagovat na opoziční názor navážením se do charakteru oponenta). Jedná se jen a pouze o bojový pokřik, který by měl udržovat naše kritické myšlení ve střehu. Bringhurst tam má pár věcí, které není třeba až tak ostře dodržovat (netvrdím že by byl dogmatik). Proto si ho postavím hned vedle Olympu. Především pro to, že tou knihou udělal pro typografii to, co nikdo jiný. Kde jiní žehrali B. konal. Dávám mu 97 % ze sta (nikomu jinému jsem nedal víc). Kdybych ji považoval za špatnou, nechtěl bych o ní psát a neobjednával bych ji pro svoje známé, kteří o ní (už dva) napsali na svojich blozích.
Mimochodem, taky nemám žádné „formální typo vzdělání“, a to jsem prosím studoval grafický design na dvou výtvarných školách (ale v tomhle ohledu to byla fakticky bída).
Master’s Hammer naživo nevystupují, soudě podle vyjádření FŠ se na to cítí moc staří. Ale možná bude DVD. :)
→ Pavle, přiznám se, že v dětství jsem se zajímal ponejvíce o obsah a výzdobu knihy samotné, vnější části knihy jsem neprožíval tak dramaticky jako ty. Dnes už je pro mě určujícím faktorem při výběru knihy její hřbet, poněvadž většinu svého života stejně stráví zastrčená v knihovně. :)
Hempy olejový extrakt. Tato složka je známá tím, že vytváří lákavou vůni, který přitahuje rybu na háček. Kafrické vápno. Složka stimuluje proces, ryby se cítí hladové a pak hledají kořist. Svalový protein. Tato přísada má silnou vůni, která ovlivňuje čich i těch nejtěžších ryb na ulovení. rybydynamit.com/ Vše umocňoval Sváťův černý den, kdy z osmi zaseknutých ryb šest vyháknul a jednu ztratil ve vázce. Právě ta nás mrzela nejvíc. Záběr přišel ve chvíli, kdy jsem se na minutku vzdálil a Sváťa na můj prut zdolával kapra, u kterého bylo hned jasné, že má o mnoho kg víc než ti „pětapadesátníci“.