Typographie, grafika, čeština et cetera


Archiv pro Září 2006

Strč prst skrz sanskrt

17. 9. 2006 | 24 komentářů

Dostal jsem mailem nevšední lingvistický dotaz, který mě přinutil zapátrat trochu v hlubinách internetu a rozšířit si obzory. Jednalo se ponejprve o oficiální transliteraci sanskrtu, ale nakonec jsem se zvědavostí v bádání pokračoval, a tak nashromáždil pár užitečných zdrojů, které se mohou jednou za čas hodit.

Sanskrt

Nejdřív trocha teoretické průpravy z české verze Wikipedie:

Sanskrt je jedním z nejstarších známých jazyků. Patří do indoíránské skupiny indoevropské jazykové rodiny. Je liturgickým jazykem hinduismu, buddhismu a jainismu, jakož i jedním ze 22 úředních jazyků Indie. V Indii a jihovýchodní Asii má sanskrt podobnou úlohu jako řečtina a latina v Evropě, je jím psaná významná část indické filosofie a hinduistické tradice. Tento mrtvý jazyk se hojně používá i dnes — např. v terminologii jógy a jiných indických vědách. Je oficiálním jazykem Indie.

Podstatné je, že pro přepis do latinky je nutné vlastnit font s ne tak docela obvyklými akcentovanými znaky (viz obrázek). Diakritická znaménka jsou sice známá, střídá se jen tečka, macron a klasická čárka, ovšem pátrání v dostupných unicode fontech nepřineslo kýžený efekt, protože některé potřebné znaky zkrátka neobsahují (marně jsem hledal například h nebo d s tečkou pod písmenem).

Transliterace sanskrtu

Naštěstí existují lidé jako Pratyatoṣa Dāsa, kteří se snaží tento stav napravit. Na jeho stránkách je v současnosti zdarma ke stažení 50 fontů (vesměs systémové z Windows) s doplněnými standardními znaky pro transliteraci. Použitelné se mi jeví také písmo URW Palladio ITU (Palatino Hermanna Zapfa doplněné o inkriminované symboly), lze jej stáhnout (zip archiv) z webu omkarananda-ashram.org.

Když už jsme se dostali tak daleko, dovolím si upozornit na webové stránky, z nichž je možno stáhnout si písmo Devanāgarī používané pro zápis sanskrtu v originální podobě. Font Sanskrit 2003 (zip archiv) je ke stažení zdarma ze stránek omkarananda-ashram.org, ale univerzálním řešením se zdá být megafont Chandas, jenž kromě znaků pro sanskrt a zároveň jeho transliteraci obsahuje též latinkovou abecedu s kompletní středoevropskou diakritikou, a dokonce i azbuku. Ideální pro multijazyčné texty. Stránka věnovaná písmu Chandas je vlastně užitečná několikanásobně — obsahuje seznam ligatur, ukázkové texty, rozložení klávesnice a odkazy na další písma Devanāgarī.

A nakonec ještě zmíním výborný web South Asia Resource Center nabízející kromě fontů i odkazy na další hodnotné zdroje.

Dekonstrukce umění, destrukce designu

10. 9. 2006 | 41 komentářů

Autor

Martin T. Pecina, knižní úpravce, typograf, poeta, publicista, biblioman alébrž chorobně zrůdný bibliofil, zlobivý hoch. Autor příručky typomil.com, typograf studia Fleuron, člen Unie grafického designu. Více informací na soukromém webu.

TYPO revue

Aktuální Typo.38 přináší texty o revolučních plakátech, Josefu Týfovi, recenzi písma Marat, reportáže z konferencí Kupé 5 a Typ09 a mnoho dalších textů. Pořiďte si už konečně předplatné. :)

Doporučuji

Idealista je nové písmo ze Suitcase Type Foundry. Ze všeho nejvíc miluje šťavnaté titulky v časopisech, typografické logotypy a propagandistické plakáty, ale skvěle se hodí i všude tam, kde je třeba nápisem označit pracovní nářadí, výpočetní techniku anebo mimozemská plavidla. Více informací.

Typo fotografie

This is a Flickr badge showing public items from Martin T. Pecina tagged with typography. Make your own badge here.

Prohlédněte si snímky označené tagem Typografie.

  • Kvalitní zdroje

  • Správa webu