Strč prst skrz sanskrt
Dostal jsem mailem nevšední lingvistický dotaz, který mě přinutil zapátrat trochu v hlubinách internetu a rozšířit si obzory. Jednalo se ponejprve o oficiální transliteraci sanskrtu, ale nakonec jsem se zvědavostí v bádání pokračoval, a tak nashromáždil pár užitečných zdrojů, které se mohou jednou za čas hodit. Nejdřív trocha teoretické průpravy z české verze Wikipedie:
Sanskrt je jedním z nejstarších známých jazyků. Patří do indoíránské skupiny indoevropské jazykové rodiny. Je liturgickým jazykem hinduismu, buddhismu a jainismu, jakož i jedním ze 22 úředních jazyků Indie. V Indii a jihovýchodní Asii má sanskrt podobnou úlohu jako řečtina a latina v Evropě, je jím psaná významná část indické filosofie a hinduistické tradice. Tento mrtvý jazyk se hojně používá i dnes — např. v terminologii jógy a jiných indických vědách. Je oficiálním jazykem Indie. Podstatné je, že pro přepis do latinky je nutné vlastnit font s ne tak docela obvyklými akcentovanými znaky (viz obrázek). Diakritická znaménka jsou sice známá, střídá se jen tečka, macron a klasická čárka, ovšem pátrání v dostupných unicode fontech nepřineslo kýžený efekt, protože některé potřebné znaky zkrátka neobsahují (marně jsem hledal například h nebo d s tečkou pod písmenem). Naštěstí existují lidé jako Pratyatoṣa Dāsa, kteří se snaží tento stav napravit. Na jeho stránkách je v současnosti zdarma ke stažení 50 fontů (vesměs systémové z Windows) s doplněnými standardními znaky pro transliteraci. Použitelné se mi jeví také písmo URW Palladio ITU (Palatino Hermanna Zapfa doplněné o inkriminované symboly), lze jej stáhnout (zip archiv) z webu omkarananda-ashram.org. Když už jsme se dostali tak daleko, dovolím si upozornit na webové stránky, z nichž je možno stáhnout si písmo Devanāgarī používané pro zápis sanskrtu v originální podobě. Font Sanskrit 2003 (zip archiv) je ke stažení zdarma ze stránek omkarananda-ashram.org, ale univerzálním řešením se zdá být megafont Chandas, jenž kromě znaků pro sanskrt a zároveň jeho transliteraci obsahuje též latinkovou abecedu s kompletní středoevropskou diakritikou, a dokonce i azbuku. Ideální pro multijazyčné texty. Stránka věnovaná písmu Chandas je vlastně užitečná několikanásobně — obsahuje seznam ligatur, ukázkové texty, rozložení klávesnice a odkazy na další písma Devanāgarī. A nakonec ještě zmíním výborný web South Asia Resource Center nabízející kromě fontů i odkazy na další hodnotné zdroje.
